El Hobbit para coleccionistas
"En un agujero en el suelo, vivía un hobbit", así comienza El Hobbit. Esta primera novela de J. R. R. Tolkien fue editada por primera vez por la editorial inglesa Allen & Unwin en 1937. La primera impresión de esta primera edición fue de apenas 1500 ejemplares, incluyendo 152 copias con sobrecubierta de papel beige para los críticos. Aunque los ejemplares para el público general fueron distribuidos con dos tipos de sobrecubiertas, ya que la primera impresión tiene la palabra “Dodgeson” corregida con tinta a “Dodgson” en la parte posterior. Ya la segunda impresión de esta primera edición, también de 1937, tenía la palabra bien escrita, pero tenía una ilustración a color.
De esta primera impresión se pueden conseguir ejemplares que van desde los 166.738 dólares a los 14.450.
Pero los coleccionables de El Hobbit no terminan en su primera edición, ya que tuvo diversos cambios a lo largo de su historia como para que los coleccionistas se hagan un festín, incluso para que haya coleccionistas especializados en este libro, por la gran variedad de ediciones que existen.
En 1938 la editorial de Estados Unidos, Houghton Mifflin, publicó también su primera edición, estos ya se consiguen más baratos, en unos 12 mil dólares como máximo. Todas con una sobrecubierta verde. Pero aquí también hay material para los ávidos coleccionistas, ya que le primera impresión tenía una figura que podría describirse como un hobbit, pero luego fue reemplazada por el logo de la editorial.
Pero como si fuera poco, Tolkien mismo siguió modificando su libro. En la edición en inglés hubo modificaciones, una en la segunda edición, de 1951, y como Tolkien no podía con su genio volvió a introducir modificaciones en 1966, para le tercera edición; todas para adaptarse a la historia que Tolkien venía creando para su El señor de los anillos, que fue publicado en 1954. Luego de la muerte del autor (1973) salió la cuarta edición, de 1978 con pequeñas modificaciones (errores ya marcados por Tolkien en vida).
En español también hay material para coleccionistas, ya que la primera traducción pertenece a una edición argentina casi imposible de conseguir hoy en día. El autor de esta nota es poseedor de un ejemplar del que pueden ver la foto. Se trata de El hobito, ejemplar rarísimo publicado en 1964 por la editorial Fabril Editora, colección Los libros del mirasol.
Es interesante ver que al comienzo aparece une Nota de Autor (de Tolkien obvio), que sólo había salido en la segunda edición en inglés, en la cual el autor aclara las modificaciones que hubo en el capítulo 5. Pero en español no tenía mucho sentido, ya que no se había visto la edición anterior a la cual hace referencia.
La traducción fue de Teresa Sánchez Cuevas, de muy mala calidad, y sin respetar casi al original. Incluso la tapa, como podrán ver, es bastante horrible. Una ilustración de Luis Videla, que no parece que haya leído el libro. basta dar ejemplos de cómo tradujo hobbit a hobito, o troll a enano, y lo raro es que dwarf (enano) lo tradujo por gnomo, y goblin (trasgo), por duende un sinónimo que solía usarse para los elfos.
Finalmente fue publicado por Minotauro por primera vez en 1982, con la primera edición de bolsillo en 1991.
Fuente :http://glutinator.blogspot.com.es/2007/03/el-hobbit-para-coleccionistas.html
Cuanto puede costar la primera edición de bolsillo de minotauro?
ResponderEliminarCuanto puede costar la primera edición de bolsillo de minotauro?
ResponderEliminar